BÀI THỨ HAI MƯƠI HAI

BÀI THỨ HAI MƯƠI HAI

Vingt-Deuxième Leçon

Một chục là bao nhiêu?

Une dizaine, cela fait combien d’unités?
(un/dizaine/être/combien?)

(1) Chị bán cho tôi một chục cam!

Donnez-moi une dizaine d’oranges!
(vous/vendre/pour/moi/un/dizaine/orange)

(2) Cô lấy thêm hai trái nửa đi!

Prenez-en encore deux!
(vous/prendre/en plus/deux/fruit/encore!)

(3) Chưa đủ đâu!

Ce n’est pas suffisant!
(pas encore/suffisant/du tout!)

(4) Sao nhiều vậy?

Pourquoi tant que cela?
(pourquoi/beaucoup/ainsi?)

(5) Một chục có mấy trái?

Une dizaine, c’est combien d’unités?
(un/dizaine/avoir/combien/fruit?)

(6) Ở đây tôi bán một chục mười hai trái.

Ici, je vends les fruits à la douzaine.
(à/ici/moi/vendre/un/dizaine/douze/fruit)

(7) Nếu cô mua trứng gà,

Si vous achetez des oeufs,
(si/vous/acheter/oeuf/poule)

(8) thì một chục chỉ có mười thôi.

une dizaine, c’est seulement dix unités.
(alors/un/dizaine/ne que/avoir/dix/seulement)

(9) Nhưng trái cây thường là mười hai.

Mais pour les fruits, d’habitude c’est douze.
(mais/fruit/arbre/d’habitude/être/douze)

(10) Cô mua gì nữa không?

Que désirez-vous acheter encore?
(vous/acheter/quoi/encore?)

(11) Chị cho tôi thêm nửa chục xoài?

Donnez-moi encore une demi-douzaine de mangues.
(vous/donner/moi/en plus/moitié/dizaine/mangue)

(12) Tất cả là bao nhiêu?

Cela fait combien en tout?
(tout/être/combien?)

(13) Không mắc đâu.

Oh, ce n’est pas cher du tout.
(ne pas/cher/du tout)

(14) Trái cây của tôi vừa ngon, vừa rẻ.

Mes fruits sont aussi délicieux que bon marché.
(fruits/de/moi/à la fois/bon/à la fois/bon marché)

BÀI TẬP

Exercice

(1) Tôi muốn mua cam.

Je veux acheter des oranges.

(2) Nhưng tôi chỉ mua hai trái cam thôi.

Mais je n’achète que deux oranges.

(3) Một chục xoài có mười hai trái.

Il y a douze mangues dans une ‘dizaine.’

(4) Tôi không mua tất cả đâu. Tôi chỉ mua nửa chục thôi.

Je n’achète pas tout. J’en achète seulement une demi-dizaine.

(5) Một chục trứng gà chỉ có mười trái thôi.

Dans une dizaine d’oeufs, il n’y a que dix.

(6) Đủ rồi. Tôi không lấy thêm nữa.

Cela suffit. Je n’en prends plus.

Điền vào chỗ trống

(1) Qu’est-ce que vous vendez?
Chị . . . gì?

(2) Combien y a-t-il oranges dans une ‘dizaine?’
Một . . . . cam có mấy . . . . ?

(3) Non, ce n’est pas cher!
Không, không . . . đâu!

(4) Je n’achète que trois mangues.
Tôi . . . mua ba trái . . . .  . . . .  .

(5) Je n’achète plus rien.
Tôi không mua . . nữa.

(6) Ce restaurant est aussi délicieux que bon marché.
Tiệm ăn dó vừa . . . .  . . . rẻ.

Les mots qui manquent

1. bán 2. chục – trái 3. mắc 4. chỉ – xoài – thôi 5. gì 6. ngon vừa

 

Phrases à répéter

(Sans audio)

(1) Bán cho tôi …

Vendez-moi …

(2) Anh ăn nữa đi!

Mangez encore!

(3) Một trái cam, mốt trái trứng …

Une orange, un oeuf …

(4) Tôi chỉ uống nước thôi.

Je ne bois que de l’eau.

(5) Cô mua gì?

Qu’achetez-vous?

(6) Cô mua gì không?

Achetez-vous quelque chose?

(7) Nửa giờ, nửa trái cam, nửa cây số …

Une demi-heure, la moitié d’une orange, un demi-kilomètre …

(8) Nó vừa ăn vừa uống.

Il boit en mangeant.

(9) Cô ấy vừa trẻ vừa đẹp.

Elle est aussi jeune que belle.

(10) Cô ấy vừa ăn xong.

Elle vient de finir de manger.

(11) Một chục nhười.

Dix personnes.

(12) Hai chục cái nhà.

Vingt maisons.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s